- تا به دامن ننشيند ز نسيمش گردي
- سيل خيز از نظرم رهگذري نيست كه نيست
-
English Translation :
(O beloved!) so that on thy skirt, a little dust may not settle,
First Mesra Translation:
The torrent of tears from my vision, a great pathway-- is not that is not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- براي اينكه بر اثر وزش نسيم غباري بر دامنت ننشيند; راهگذاري نيست كه بر اثر اشك چشم من سيل از آن برنخيزد،سيل خيز: جائي كه سيل از آن برخيزد،از نظرم : از چشمم ،مي گويد آنقدر اشك مي ريزم كه سيل به راه افتد ـ راه عبورت سيل خيز شود ـ تا بر اثر وزش نسيم خاك بر دامنت ننشيند، **