• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ماييم و آستانه عشق و سر نياز
  • تا خواب خوش كه را برد اندر كنار دوست
واژه نامه
  • آستانه : درگـــاه ، قسمت پـــيشـــين اطاق
  • نياز : دعـــا
English Translation :
(Together are)-we, and the friend's threshold, and our head of supplication
First Mesra Translation:
Let us see for whom is sweet sleep in the bosom of-- the friend.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ما پيوسته سر نياز بر آستانه عشق فرود مي آوريم ، تا ببينيم چه كسي توفيق مي يابد كه در آغوش دوست به خواب خوش برود،مصراع دوم را اين گونه هم مي توان معني كرد: تا ببينيم چه كسي به وسيله خواب ، معشوق را مي بيند و به وصالش مي رسد، كه البته چنين خوابي خوش است ، مـراد ايـنكه چـون در بيـداري نمـي توان به وصال دوست رسيد، خواب او را به وصال برساند، **