- شرم از آن چشم سيه بادش و مژگان دراز
- هر كه دل بردن او ديد و در انكار من است
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Of that dark eye and long eye-lash (of the true beloved), shame be his,
First Mesra Translation:
Who beheld his heart ravishingness; (and yet) in reproach (of conduct)-- of mine is.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر كس كه دلبريهاي او را ديده و باز مرا از عشق منع مي كند از آن چشم سياه و مژه هاي دراز خجالت بكشد، **