- چند پويد به هواي تو ز هر سو حافظ
- يسر الله طريقا بك يا ملتمسي
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- ترجمه مصراع دوم :
- اي آرزوي من ! خداي آسان كناد مرا به سوي تو راهي !
English Translation :
In desire of thee, in every direction, Hafiz runneth-how much!
First Mesra Translation:
object of desire! to thee, easy the path, may God make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چقدر حافظ در آرزوي تو به هر جانب برود; خداوند آسان - هموار - سازد راهي را كه به سوي تو رهنمون مي شود، اي مطلوب من ،تناسب معني با مصراع اول اقتضا دارد كه باء در بِك َ به معني الي باشد و براي ضرورت شعر طريقاً اليك به طريقاً بك تغيير يافته باشد،**