• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ندانم نوحه قمري به طرف جويباران چيست
  • مگر او نيز همچون من غمي دارد شبانروزي
واژه نامه
  • قمري : پرنده اي است از راسته كبوتران
English Translation :
The lament of the turtle-dove by the marge of the stream, I know not where-fore it is:
First Mesra Translation:
Perchance, like me, a grief it hath-- night and day.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- نمي دانم مرثيه خواني قمري در كنار جويبار براي چيست ; شايد او هم مثل من يك غم دائمي دارد،**