- خامان ره نرفته چه دانند ذوق عشق
- دريا دلي بجوي دليري سرآمدي
-
واژه نامه
- ذوق :
چشـايــي ، نشاط ، خوشـي ، ميـــل ، آرزو
English Translation :
Love's desire, how know the immature ones of the path?
First Mesra Translation:
One of ocean-heart (generous) seek; and a bold one (who is)-- a chief.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بي تجربه هائي كه قدم در راه ننهاده اند لذّت عشق را از كجا مي دانند; در جست وجوي آدم بي باك و شجاع و برگزيده اي باش - كه از مشكلات نهراسد،دريادل : باسخاوت ، دلير و شجاع ،**