• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • آمرزش نقد است كسي را كه در اينجا
  • ياري است چو حوري و سرايي چو بهشتي
واژه نامه
  • آمرزش : بـــخشـــش خــــــدا گـــناه بـــنده را، مغـــفرت
  • نقد : سكه
English Translation :
Forgiveness is the cash of that one to whom, here,
First Mesra Translation:
Is a friend like a Huri; and an abode like a paradise.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كسي كه در اين جا ياري مانند حور و خانه اي مثل بهشت دارد، در همين جهان آمرزيده شده است ،آمرزش : بخشش خدا گناه بنده را، مغفرت ،يعني مگر نه اين است كه آمرزيده شدگان به بهشت مي روند و در بهشت وعده حوريان زيبا و زندگي مرفه داده اند، پس اگر كسي در اين دنيا ياري مثل حوري و خانه اي مرفه مثل بهشت داشته باشد، آمرزيده شده است ، و اين آمرزش نقد است ، در برابر وعده بهشت كه آمرزش نسيه تلقي مي شود، **