• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سحرگاهان كه مخمور شبانه
  • گرفتم باده با چنگ و چغانه
واژه نامه
  • باده : مي ، شراب
  • چغانه : سازي است ضربي ، ساختمــان نوع ابتدايي آن عبارت بوده است از يك كـدوي كوچك خشك كه درون آن سنگـريزه مي ريخته اند و دسته اي براي آن تعبيه مي كرده اند
  • چنگ : ســـــازي از خانواده آلات موسيقــي رشته اي مطلق ، مـــــي نويسند كه چنگ از كمــــــان شكـارچيــان و رزم آوران به وجود آمده است و بعدها تارهاي بيشتري به آن افزوده شده و كاسه صوتـــي و ستـــــون سيم گير آن شكل هاي مختلفي به خود گرفته اند
English Translation :
In the early morn, when intoxicated with the night's wine,
First Mesra Translation:
The cup, I took, with the harp and the flute.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هنگام سحر، در حاليكه از شراب شب گذشته خماري داشتم ; [و] با آواز چنگ و چغانه باده نوشيدم ،،،چنگ : سازي است از خانواده آلات موسيقي رشته اي مطلق ، مي نويسد كه چنگ از كمان شكارچيان و رزم آوران به وجود آمده است و بعدها تارهاي بيشتري به آن افزوده شده ، كاسه صوتي و ستون سيم گير آن شكل هاي مختلفي به خود گرفته است ،چَغانه : سازي است ،،، ضربي ،،، ساختمان نوع ابتدائي آن عبارت بوده است از يك كدوي كوچك خشك كه درون آن سنگريزه مي ريخته اند و دسته اي براي آن تعبيه مي كرده اند،چنانكه بيت صراحت دارد باده صبوحي را نيز با چنگ و چغانه مي نوشيدند و اين بيت مي تواند به عنوان شاهدي براي معني ابيات ديگر كه چنگ صبحي يا چنگ صبوح در آنها به كار رفته مفيد واقع شود:گرم ترانه چنگ صبوح نيست چه باك نداي من به سحرآه عذرخواه من استياتا همه خلوتيان جام صبوحي گيرند چنگ صبحي به در پير مناجات بريم **