• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • دارم من از فراقش در ديده صد علامت
  • ليست دموع عيني هذا لنا العلامه
  • ترجمه فارسی :
  • ترجمه مصراع دوم :
  • آيا اين اشك هاي چشم من ، نشانه اي كافي براي ما نيست
English Translation :
A hundred signs of separation from thee, in my (weeping) eye, I have:
First Mesra Translation:
Not alone, (are) our signs, these tears of our eye.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از دوري او نشانه هاي بسيار در چشم دارم ; آيا اين اشكهاي چشم من براي ما علامت نيستند؟به تقدير همزه استفهام در ابتداي جمله : اَليست ، **