• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خسروا پيرانه سر حافظ جواني مي كند
  • بر اميد عفو جان بخش گنه فرساي تو
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • جان : مايه حيات و زندگي
English Translation :
O Khusrau! Youthfulness putteth the elderly head of Hafiz
First Mesra Translation:
In hope of the pardon, life-giving, sin-forgiving-- of thine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- پادشاها حافظ سر پيري رفتار جوانان را دارد - گناه و تندروي مي كند - به اميد بخشش تو كه گناه را ناديده مي گيرد و از كشتن گنهكار مي گذرد،فرسودن : محو كردن ، و گنه فرسا: آن چه گناه را از ميان مي برد،مي گويد پادشاها حافظ به اميد تو كه جان گناهكاران را مي بخشي و گناه آنان را ناديده مي گيري ، سر پيري مثل جوانان گناه و تندروي مي كند، **