• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • اي آفتاب آينه دار جمال تو
  • مشك سياه مجمره گردان خال تو
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
  • مجمره : عود سوز، آتش دان
  • مشك : ماده اي معطر وسياهرنگ كه از نافه آهو به دست مي آيد
English Translation :
O thou (that hast) the (resplendent) sun, the mirror-holder of the beauty-- of thine;
First Mesra Translation:
(And) the musk (dark fragrant) tress, the censer circulator of the (dark) mole-- of thine!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي كسي كه خورشيد آينه دار جمال توست ; مشك سياه براي خال تو مجمره گرداني مي كند،آينه دار كسي بوده كه آينه در پيش عروس يا پادشاه نگه مي داشته تا عروس يا پادشاه خود را در آن ببيند،مـجمره يا مجمر همان عودسوز يا آتش داني است كه در آن اسپند دودمي كنندو مجمره گردان يا عطرگردان كسي بوده كه ظرف آتشي را كه در آن عود يا اسپند مي سوخت ، به دور مجلس مي گرداند،مصراع اول مقايسه ميان خورشيد و روي يار است ، مي گويد روي تو چنان زيباست كه خورشيد رخشنده ، كه خود پادشاه حسن و جمال است ، مثل خادمي آينه در برابر آن نگه مي دارد; پس در واقع اين درخشندگي روي توست كه در خورشيد منعكس شده است زيرا هميشه در مقابل روي تو ايستاده است ، و مصراع دوم مقايسه ميان خال معشوق و مشك سياه است ، از جهت رقابت در سياهي رنگ و بوي خوش ، مي گويد خال تو در برابر مشك سياه چنان مقام والائي دارد كه مشك مثل خادمي اسپند در مجمره مي ريزد و مي گرداند تا به خال تو چشم زخمي نرسد، پس روي تو به لحاظ روشني بر خورشيد رجحان دارد و خال تو از جهت سياهي و رنگ و بو از مشك سياه برتر است ، **