• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مزرع سبز فلك ديدم و داس مه نو
  • يادم از كشته خويش آمد و هنگام درو
واژه نامه
  • فلك : مجموع آسمان ، سپـهر
English Translation :
The green expanse of sky, I beheld; and the sickle (the crescent) of the new moon;
First Mesra Translation:
To me, recollection came of my own sown-field; and of the time of reaping (the judgment-day).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كشتزار سبز آسمان و هلال ماه نو را كه همچون داسي در اين كشتزار خودنمائي مي كرد ديدم ، يادم از كاشته خود و فصل درو كردن آن آمد،تشبيه آسمان به مزرعه سبز و ماه نو به داس در اين بيت امير معزي نيز آمده است :گردون چومرغزارودروماه نوچوداسگفتي كه مرغزار همي بدرود گياو جاي ديگر نيز حافظ آسمان را به درياي سبز تشبيه كرده : درياي اخضر فلك و كشتي هلال ،مي گويد اوّل شب كه آسمان به شكل كشتزار سبزي در آمده بود رؤيت هلال كه به داسي شباهت داشت مرا به ياد كاشته هاي گذشته خود و فصل درو كردن آنها انداخت ،كشته يا كاشته خويش به اعمال آدمي و فصل درو اشاره به روز جزا دارد، وقتي كه به محصول اعمال آدمي رسيدگي مي شود، **