- مكن به چشم حقارت نگاه در من مست
- كه نيست معصيت و زهد بي مشيت او
-
واژه نامه
English Translation :
(O Zahid, self-beholding!) at me intoxicated look not with the eye of contempt:
First Mesra Translation:
Neither is iniquity nor austerity without the will-- of his.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من مست را به چشم تحقير نگاه مكن ; زيرا وجود گناه و تقوي بي مشيت خداوند نيست ،مشيّت : اراده خداي تعالي ،مقصود اينكه نه گناه من و نه زهد زاهد مي تواند بدون خواست او به وجود آيد، پس من مسئول نيستم ، جبر مطلق است در حدي كه مسئوليت را از انسان سلب مي كند، مقايسه شود با اين رباعي خيام :ايزد چو گل وجود ما مي آراستدانست ز فعل ما چه بر خواهد خاستبي حكمش نيست هر گناهي كه مراست پس سوختن روز قيامت ز كجاست **