• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بهاي نيم كرشمه هزار جان طلبند
  • نياز اهل دل و ناز نازنينان بين
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • كرشمه : اشاره با چـشم و ابرو، غمزه
  • نياز : دعـــا
  • هزار : هزاردســــتان ، سار سياه كه چـنانكه معروف است نـــغمه پرندگان ديگر را تـقليد مي كند و از آن جهت آن را هزاردســــتان گفــــته اند
English Translation :
The frown from the eye-brow full of frown, the friend looseneth not:
First Mesra Translation:
The need of people of heart, and the grace of the dainty (beloved) ones,-- behold!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- خوبان هزار جان گرامي از هواداران در بهاي اندك ناز و غمزه مي جويند، نياز اهل ذوق و ناز و عشوه دلبران نازنين را ببين ، **