• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به خرمن دو جهان سر فرو نمي آرند
  • دماغ و كبر گدايان و خوشه چينان بين
واژه نامه
  • دماغ : مغز سر
English Translation :
For the harvest of both worlds, their head, they lower not:
First Mesra Translation:
The brain and pride of beggars, (corn-) gleaners,-- behold.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در برابر تمام محصول دو جهان - دنيـا و آخـرت - سـر تسـليم فـرو نمـي آورند; نخوت و تكبر اين گداها و خوشه چينان را ببين ،دَماغ : عُجب و تكبر، نخوت (دِماغ : مغز سر)،خوشه چين : كسي كه پس از درو شدن و جمع آوري محصول خوشه هاي باقيمانده را براي خود جمع مي كند،مي گويد اين صوفيان دلق ملمع پوش مثل گدايان و خوشه چينان به خرج ديگران زندگي مي كنند ولي چنان كبر و افاده دارند كه خود را از همـه مـوجودات دنياوآخرت برترمي شمارند،**