• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • حافظ ار در گوشه محراب مي نالد رواست
  • اي نصيحت گو خدارا آن خم ابرو ببين
واژه نامه
  • محراب : جايــــي در مسجد كه امام در آنجا نماز مي گزارد، قــبله
English Translation :
If, in the corner of the prayer-arch (of the beloved's eye-brow), Hafiz rub his face,--it is lawful;
First Mesra Translation:
O reproach-utterer! for God's sake, that curve of the eye-brow-- behold.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر حافظ در گوشه محراب مي نالد رواست ; اي نصيحت گو، به خاطر خدا خم ابروي يار را ببين ،يعني خم ابروي يار شبيه منحني هاي محراب است و از اين جهت حافظ در گوشه محراب به ياد او مي افتد و از غم يار مي نالد، پس سرزنشم مكنيد كه چرا در گوشه محراب مسجد به ياد يار افتاده ام و ناله مي كنم ، **