• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • روي رنگين را به هر كس مي نمايد همچو گل
  • ور بگويم باز پوشان باز پوشاند ز من
English Translation :
To every one, he displayeth his hued cheek like the red rose,
First Mesra Translation:
If I say: "(Thy face from others),conceal:" (In grief at that), his face, he concealeth-- from me.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مانند گل كه روي خود را به هر كس نشان مي دهد، روي رنگين خود را به هر كس نشان مي دهد; و اگر بگويم كه رويت را بپوشان ، رويش را از من مي پوشاند،روي رنگين : روي باطراوت و شاداب ، آب و رنگ دار يا آراسته و بزك كرده ،**