• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خشك شد بيخ طرب راه خرابات كجاست
  • تا در آن آب و هوا نشو و نمايي بكنيم
واژه نامه
  • بيخ : بن ، اصل ، اساس ، ريشه
  • خرابات : جايگــــاه اهل فســــق و رنــــدان و رانده شدگان از اجتماع است
English Translation :
Withered, became the root of my joy. The path to the tavern is where?
First Mesra Translation:
So that in that water and air, springing and growing, we may make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ريشه شادي خشك شد، راه خرابات كجاست ; تا در آب و هواي خرابات رشد و نموي بكنيم ،مي گويد ريشه درخت شادي خشك شد; پس ديگر در اين محيط نمي توان زندگي شادي داشت ، به خرابات برويم تا در آن فضاي مساعد نشو و نما كنيم ،آب و هوا با خشك شدن ريشه مناسبت دارد و همان اصطلاح اقليمي آن مناسب معني است ; در عين حال به آب خرابات كه باده باشد و حال و هواي مساعد آن نيز نظر داشته است ، **