• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ور نهد در ره ما خار ملامت زاهد
  • از گلستانش به زندان مكافات بريم
واژه نامه
  • زاهد : كسي كه دنـيا را براي آخرت ترك كند
  • ملامت : سرزنــش
English Translation :
If, in our path, the thorn of reproach, the Zahid plant,
First Mesra Translation:
Into the prison of retribution, him from the rose-garden,-- we take.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- و اگر زاهد با ملامت خود به ما نيش بزند; از باغي كه در آن هست او را به زندان مجازات و مكافات خواهيم برد،گلستان مراد باغ بهشت است كه زاهد تصور مي كند آنجا خواهد بود، دنباله بيت پيشين سخن از صحراي قيامت است ، مي گويد اگر در بهشت هم زاهد ما را سرزنش كند او را به زندان خواهيم برد، كه اين مكافات عمل اوست ، **