• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در ميخانه ام بگشا كه هيچ از خانقه نگشود
  • گرت باور بود ورنه سخن اين بود و ما گفتيم
English Translation :
Open me the door of the wine-house (of love; and drink wine that divine mysteries may be revealed to thee); for, from the monastery, naught is revealed:
First Mesra Translation:
If thine be belief (of my word); if not, this was the speech, we uttered.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در ميخانه را براي من باز كن زيرا از خانقاه گشايشي در كار من پيدا نشد; اگر باور داري يا نه ، مط لب اين بود و ما آن را گفتيم ،مقصود اينكه صوفيان خانقاه آن آزادگي از تعلقات زندگي را كه در حال سكر به آدم دست مي دهد ندارند; و حال سكر در ميخانه به دست مي آيد در آن را براي من بگشا، **