- حافظ ار سيم و زرت نيست چه شد شاكر باش
- چه به از دولت لطف سخن و طبع سليم
-
واژه نامه
- سيم :
به معني نقره و كنايه از پول رايج
- طبع :
سرشت ، طبيعت ، قريحه شعري
English Translation :
Hafiz! if silver and gold thine be not, what matter? Be grateful.
First Mesra Translation:
Then the fortune of thy grace of speech, and of thy gentle thought,--what better (fortune)?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- حافظ اگر ثروتي نداري مهم نيست ، سپاسگزار باش ; چه چيز بهتر از نعمت سخن لط يف و ذوق سليم است ،سليم : سالم ، و ط بع سليم يعني ط بعي كه نيك و بد را مي شناسد،مي گويد اگر نقره و ط لا نداري اهميتي ندارد، شكر كن كه ط بع سليمي داري و سخنت دلنشين است ، اين خود نعمتي است ، **