• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • خالي مباد كاخ جلالش ز سروران
  • وز ساقيان سرو قد گلعذار هم
English Translation :
Void of chiefs, be not thy palace of dignity;
First Mesra Translation:
And of Sakis, cypress of stature, rose of cheek-- also.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كاخ عظ مت و جلال او از بزرگان و از ساقيان گلرخ و خوش قد و بالا خالي مباد، كه دنباله بيت پيشين است ، در مصراع دوم به ط ور ضمني آرزو مي كند كه سرانجام وزير به خشكه پارسائي گرايش پيدا نكند،**