• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چو در گلزار اقبالش خرامانم بحمدالله
  • نه ميل لاله و نسرين نه برگ نسترن دارم
English Translation :
When in the rose-bed of his favour, I proudly move--Praise be to God!-
First Mesra Translation:
Inclination neither for the tulip and the wild white rose; nor for the narcissus,-- I have.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چون يار رو به سوي من آورده ، چنانكه گوئي در گلزاري خرامانم ; ديگر نه ميلي به تماشاي لاله و نسرين و نه نيازي به نسترن دارم ،اقبال : در اصل به معني رو كردن است و در بيت به همين معني اصلي نظر دارد،برگ : نياز، رغبت ،مي گويد چون يار به سوي من رو نموده ، براي من محيطي مثل گلزار پديد آمده و درچنين گلزاري به خراميدن مشغولم ، اين است كه از رفتن به باغ وتماشاي لاله ونسترن بي نيازم ،**