• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن'>پرده مطربم از دست برون خواهد برد
  • آه اگر زآنكه در اين پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن'>پرده نباشد بارم
واژه نامه
  • پرده : به رشته هايي كه بر دسته سازها بسته مي شود پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن
  • پرده : به رشته هايي كه بر دسته سازها بسته مي شود پرده گويند، از پرده برون شدن يعني بي قرار شدن ، شيدا شدن
English Translation :
Me, forth from power will take the melody of the minstrel:
First Mesra Translation:
Alas, if on that account, within this screen (of the melody) mine, access be none.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آهنگ مطرب مرا از دست خواهد برد - از خود بي خود خواهد كرد - آه آگر در اين پرده اجازه ورود نداشته باشم ،پرده در مصراع اول به معناي پرده ساز و كنايه از موسيقي به طور عام است و در مصراع دوم ، به معني پرده اي است كه در مجالس بزرگان مي كشيدند، تا جاي مطربان را از اهل مجلس جدا كند،مي گويد نوازندگي مطرب مرا از خود بي خود خواهد كرد پس جاي تأسف است كه در درون پرده اي كه مطربان مي نوازند راه نداشته باشم ، تا نوازندگي مطربان را به تمام و كمال درك كنم ،پرده را در مصراع دوم كنايه از پوشيدگي و رمز و راز موسيقي نيز مي توان دانست ، و در اين صورت معني اينكه آه اگر نتوانم به اين بيان رازآميز مطرب پي برم ، **