• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مي جست از سحاب امل رحمتي ولي
  • جز ديده اش معاينه بيرون نداد نم
واژه نامه
  • امل : آرزو
  • سحاب : ابر
  • معاينه : به چــــشم ديدن ، به عـــيان ديدن ، آشـــكارا
English Translation :
From hope's cloudlet, he sought a blessing. But,
First Mesra Translation:
To his seeing eye, it gave naught save moisture.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از ابر آرزو، اميد باران رحمتي داشت ; اما چشمش غير از نم چيزي به عيان بيرون نداد،معاينه : به چشم ديدن ، به عيان ديدن ، آشكارا،دنباله بيت پيشين است و فاعل مي جست ، پيمان شكن در آن بيت ،مي گويد وقتي روزگارش تباه شد از ابر آرزو اميد داشت كه باران رحمتي بر او ببارد - آسمان مرادش را بدهد، ولي تنها قطراتي كه بر او باريد اشك چشمش بود - جز چشمش كه نم اشك پس داد چيزي به عيان و آشكار نديد، **