• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • با چنين حيرتم از دست بشد صرفه كار
  • در غم افزوده ام آنچ از دل و جان كاسته ام
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • صرفه : صرفه بردن يعني سود بردن ، نفع بردن وسبقت جستن
English Translation :
In astonishment like this, went from my hand, my work's gain:
First Mesra Translation:
In grief, increased have I that which, in respect of heart and of soul,-- decreased have I.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- با حيرت و سرگشتگي كه من دارم سررشته سود و صلاح از دست من برفت ; و هر قدر كه از دل و جانم كم شده بر غصه ام اضافه شده است ،**