- خوش بسوز از غمش اي شمع كه اينك من نيز
- هم بدين كار كمر بسته و برخاسته ام
-
English Translation :
O candle! for grief for him, happily consume. For, behold, also,
First Mesra Translation:
In this very work, loin-girt and upstanding-- am I!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي شمع از غم او خوب بسوز، زيرا منهم به همين كار تصميم گرفته ام و اقدام كرده ام ،ميان بستن براي كاري : اقدام كردن به كاري ،شمع در حالي كه ايستاده كمر به سوختن بسته است ، پس به شمع مي گويد منهم مثل تو براي سوختن كمر بسته و برخاسته ام ،حاصل معني اينكه به شمع مي گويد من هم مثل تو كه در عشق پروانه مي سوزي تصميم به سوختن و مقاومت گرفته ام ، **