- عشق بازي كار بازي نيست اي دل سر بباز
- زآنكه گوي عشق نتوان زد به چوگان هوس
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
O heart! not the work of playing is love-playing. Play thy head (life):
First Mesra Translation:
If not. with the chaugan of passion, one cannot strike the ball of (pure) love.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عشق بازي كاري سرسري نيست ، اي دل من آماده جانبازي باش ; با چوگان ِ هوس نمي توان گوي عشق زد،هوس خواهش زودگذر است و عشق كششي پرشور و ثابت ، پس با حربه متزلزل هوس نمي توان در مصاف عشق توفيقي به دست آورد، هوس بازي غير از عشق بازي است ، **