• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • عشق بازي كار بازي نيست اي دل سر بباز
  • زآنكه گوي عشق نتوان زد به چوگان هوس
واژه نامه
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
O heart! not the work of playing is love-playing. Play thy head (life):
First Mesra Translation:
If not. with the chaugan of passion, one cannot strike the ball of (pure) love.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عشق بازي كاري سرسري نيست ، اي دل من آماده جانبازي باش ; با چوگان ِ هوس نمي توان گوي عشق زد،هوس خواهش زودگذر است و عشق كششي پرشور و ثابت ، پس با حربه متزلزل هوس نمي توان در مصاف عشق توفيقي به دست آورد، هوس بازي غير از عشق بازي است ، **