- در ازل داده است ما را ساقي لعل لبت
- جرعه جامي كه من مدهوش آن جامم هنوز
-
واژه نامه
- ساقي :
در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
English Translation :
To us, in eternity without beginning, the Saki gave the ruby of thy lip;
First Mesra Translation:
The draught of a cup, of which cup, senseless am I-- yet.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در روز ازل ساقي لعل لب تو به ما جرعه جامي داد كه من هنوز مست و مدهوش آنم ،ساقي لعل لبت : لب سرخ فامت كه مانند ساقي شراب مي دهد، نشئه شراب دارد،مدهوش : سرگشته و متحير،شرابي كه روز ازل به آدمي داده اند به تعبير عرفا عشق است ، لب معشوق را به مناسبت پخش كردن جاذبه سكرآور به ساقي تشبيه كرده مي گويد از روز ازل تحت تأثير جاذبه اين زيبائي بوده ، **