• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • جهان بر ابروي عيد از هلال وسمه كشيد
  • هلال عيد در ابروي يار بايد ديد
واژه نامه
  • وسمه : گياهي كه بدان ابرو وموي را خضاب مي كردند
English Translation :
On account of the new moon (of the 'Id), on the eye-brow of the 'Id, the world drew indigo (applied Kuhl)
First Mesra Translation:
On (in) the (curved) eye-brow of the beloved, the new (crescent) moon it is proper to see.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عالم ابروي عروس عيد را با رنگ و خضاب هلال آرايش داد، ماه نو شب عيد را با ديدار ابرو و روي دل آراي او نو بايد كرد،وسمه : گياهي است كه بدان ابرو و مو را خضاب مي كردند، **