• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گرت چو نوح نبي صبر هست در غم طوفان
  • بلا بگردد و كام هزار ساله برآيد
واژه نامه
  • هزار : هزاردســــتان ، سار سياه كه چـنانكه معروف است نـــغمه پرندگان ديگر را تـقليد مي كند و از آن جهت آن را هزاردســــتان گفــــته اند
English Translation :
If, like the prophet Nuh, in respect to the deluge of grief, patience be thine,
First Mesra Translation:
Calamity turneth (away); and the desire of a thousand years-- cometh forth.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر مانند نوح پيامبر بتواني در برابر غم و غصه طوفان پايداري كني ; بلا دور مي شود و آرزوي هزار ساله برآورده مي شود،مضمون بيت اشاره به آيات 41 و 51 از سوره عنكبوت (92) دارد: وَلَقَد اَرسَلنا نُوحاِ اِلي قَومِه ِ فَلَبِث َ فيهِم اَلف َ سَنَه ِ اِلاَ خَمسين َ عاماً فَاَخَذَهُم ُ الطوُفان ُ وَ هُم ظالِمُون َ(41) فَاَنجيناه ُ و اَصحاب َ السَفينَه ِ وَ جَـعَـلناها آيَه لِلعالَمين َ (و همانا ما نوح را به رسالت سوي قومش فرستاديم او هزار سال پنجاه سال كم ميان قوم درنگ كرد و خلق را دعوت به خداپرستي نمود و اجابت نكردند و چون همه ستمگر و ظالم بودند غرق طوفان هلاك شدند،(41) و تنها خود نوح را با اصحاب كشتي او از غرق نجات داديم و آن كشتي را براي خلق عالم آيت قرار داديم )،خلاصه معني بيت اينكه اگر تو هم مانند نوح پيامبر بتواني غم و اندوه طوفان را تحمل كني سرانجام به آرزوي هزارساله خود خواهي رسيد،**