• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بخواه جام صبوحي به ياد آصف عهد
  • وزير ملك سليمان عماد دين محمود
واژه نامه
  • آصف : در اصل نام آصف بن برخيا وزير مدبــر سليـمان بوده ، و معمولاً در اشعار حافــظ نماد وزيري با تدبــير و نيكوكار است ، همــتاي آصف برخيا، احتمالاً مقصود، قوام الدين محمد صاحب عيار است
  • سليمان : نماد شاهي با حشمــــت و جلال و خوشگذران
  • صبوحي : باده اي كه هنگام صبح نوشند
English Translation :
Demand the brimful cup to the memory of the Asef of the age,
First Mesra Translation:
The Vazir of the land of Sulaiman, Imadu-d-Din Mahmud.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- به ياد وزير عالي مقام زمان ، وزير ملك سليمان ، عمادالدين محمود، باده صبحگاهي بخواه ،آصف ، كنايه از وزير عالي شأن ،ملك سليمان : كشور فارس ،دنباله بيت هاي پيشين و وصف بهار است ، مي گويد در چنين هوائي به ياد عمادالدين محمود وزير كشور فارس كه مانند آصف برخيا وزيري با تدبير و بزرگوار است باده صبحگاهي بنوش ،به گفته دكتر غني مصراع دوم اشاره به خواجه عمادالدين محمود كرماني است كه در تمام دوران سلطنت شاه شيخ ابواسحق در سمت وزارت او بوده است ، و يكي از دهات عصر خويش به شمار مي رفته ، **