- تا ز ميخانه و مي نام و نشان خواهد بود
- سر ما خاك ره پير مغان خواهد بود
-
واژه نامه
English Translation :
As long as name and trace of the tavern (the existence of the traveller), and of wine (of love)-- shall be,
First Mesra Translation:
The dust of the path of the Pir of the Magians (the Murshid of love who is the king of seekers), our head,-- shall be.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تا زماني كه از ميخانه و مي اسم و اثري بر جا باشد; سر ما خاك راه پير مغان خواهد بود،يعني ما بنده خاكسار پير مغان خواهيم بود و در برابر او، كه صاحب ميخانه است ، سر بندگي بر خاك مي گذاريم ، بطوريكه سر ما با خاك برابر باشد ـ كه مقصود فروتني بسيار است ،**