- مطرب از درد محبت عملي مي پرداخت
- كه حكيمان جهان را مژه خون پالا بود
-
واژه نامه
- مطرب :
به طــــــرب درآورنده ، كســـي كه نواخـتن ساز و خواندن آواز شــــغل او باشـــد، مغــــني
English Translation :
From love's pain, the minstrel performed a great deed:
First Mesra Translation:
Such that blood-stained, the eye-lash of the world's sages-- was.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- مطــرب آهنـگي از درد عشق مي نواخت كه از مژه حكيمان جهان خون تراوش مي كرد،عمــــل : در اصطلاح موسيقي به معناي : تركيب آهنگ ، ابداع لحن و بداهه نوازي يا بديهه سرائي است ، هم چنين به نوعي از تصنيف ها اطلاق مي شده است ،،، لفظ عمله در تركيب اضافي عمله طرب يادآور عمل نيز هست كه به معناي رامشگر يا شادي آفرين و بطور كلي خنياگر است ; و عملي مي پرداخت : آهنگي مي نواخت ،پــالايـــش : تراوش ، زهيدن ; و خون پالا يعني آنچه خون از آن تراوش مي كند،حاصل معني اينكه مطرب آهنگي حاكي از درد و رنج عشق اجرا مي كرد، اين آهنگ چنان تأثر آور بود كه عقلاي جهان از شنيدن آن به جاي اشك ، خون از ديده مي ريختند، **