• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • ساقي سيم ساق من گر همه درد مي دهد
  • كيست كه تن چو جام مي جمله دهن نمي كند
واژه نامه
  • ساقي : در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
  • سيم : به معني نقره و كنايه از پول رايج
English Translation :
If my Saki (the true beloved) of silver leg giveth naught but dregs (poison),
First Mesra Translation:
The body all mouth, like the wine-cup, who is there that-- maketh not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر ساقي من كه ساق پايش مثل نقره سفيد است ، به جاي شراب صاف تماماً درد شراب مي دهد; چه كسي است كه مانند جام شراب تمام تن خود را به دهان مبدل نكند،جام را به دهاني گشاده تشبيه كرده كه دائماً براي نوشيدن شراب باز است ، تمام وجودش دهان است ، مي گويد اگر ساقي زيبا به جاي شراب تماماً درد شراب بدهد همه كس براي نوشيدن آن تمام وجود خود را به دهان مبدل مي كند ـ به عشق ساقي با تمام وجود خواهند نوشيد، **