- ز آشفتگي حال من آگاه كي شود
- آن را كه دل نگشت گرفتار اين كمند
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Of the perturbation of my state, acquainted how becometh
First Mesra Translation:
That one, whose heart captive to this noose became not?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كسي كه دلش گرفتار اين كمند نشده ، چگونه ممكن است از آشفتگي حال من آگاه شود،دنباله بيت پيشين است و اين كمند همان دام شيخ خودپسند است ، **