- ساقيا مي بده و غم مخور از دشمن و دوست
- كه به كام دل ما آن بشد و اين آمد
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
O Saki! give wine; suffer no grief on account of the enemy or of the (true beloved):
First Mesra Translation:
For, to our heart's desire, that (the enemy) hath gone; and this (the true beloved)-- hath come.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ساقي ، شراب بده و از قضاوت دوست و دشمن نگران مباش ; زيرا چنانكه آرزو داشتيم دشمن رفت و دوست آمد، **