- دريغ و درد كه در جستجوي گنج حضور
- بسي شدم به گدايي بر كرام و نشد
-
واژه نامه
- كرام :
جمع كـــريم به معني بلـــند هـــمت و بزرگـــوار
- گدايي :
سايــلي ، پرسيدن و طلـبـــيدن براي رسيدن به كمـــال نـــفس
English Translation :
In search of the cash (treasure) of the (true beloved's) presence,
First Mesra Translation:
To the generous, much in beggary I wandered; and it (the beloved's presence) became not (acquired).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دريغا كه براي به دست آوردن حضور قلبي چون گنج گرانبها; نزد بزرگان قوم به گدائي رفتم و موفق نشدم ،حضور: حضور قلب و اعراض از ماسوي ، گنج حضور: حضور قلبي پر ارزش مثل گنج ; مراد از حضور و مشاهده در نزد عرفا رؤيت و شهود ذات حق است ، در كلمات باباطاهر آمده است حضور رؤيتي است كه عبد را مقهور نمي كند، ولي مشاهده مقهور و مغلوب كننده عبد است بدون اينكه رؤيتي نموده باشد،كرام : جمع كريم ، بلند همت ، بزرگوار،مي گويد براي اينكه بتوانم از تعلقات دنيا كناره بگيرم و حضور قلب داشته باشم ، از بزرگان ِ طريقت استمداد كردم و سرانجام توفيق نيافتم ، **