- دلق و سجاده حافظ ببرد باده فروش
- گر شرابش ز كف ساقي مهوش باشد
-
واژه نامه
- دلق :
لباس صوفيه است ، يعني خرقه اي كه روي همه لباسها مي پوشيده اند و ظاهرا پشمي بوده است
- ساقي :
در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
English Translation :
(In exchange), the ragged garment and the prayer-mat of Hafiz, the wine-seller will take,
First Mesra Translation:
If, from the band of that moon-like Saki, there is wine.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- خرقه و سجاده حافظ را باده فروش خواهد برد; اگر شرابي كه مي نوشد از دست آن ساقي زيبا باشد،سجــاده : جانماز،مقصود اينكه اگر باده فروش به دست آن زيبارو شراب به حافظ بدهد، حافظ چنان مجذوب و بيقرار خواهد شد كه همه چيز خرقه و سجاده خود را، در بهاي شراب خواهدداد وباده فروش آنها را خواهد برد، **