- درويش را نباشد برگ سراي سلطان
- ماييم و كهنه دلقي كاتش در آن توان زد
-
English Translation :
The victuals of the king's palace are not for the Darvish:
First Mesra Translation:
Old and ragged-clad are we upon whom fire-- one can cast.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- درويش ساز و برگي در حد خانه پادشاه ندارد; ما فقط دلق كهنه اي داريم كه مي توان آن را آتش زد،واو در مائيم و كهنه دلقي واو تخصيص است يعني ما فقط كهنه دلقي داريم ،موضوع سخن مقايسه زندگي مختصر درويش با تشريفات سراي سلطان است ، درويش جز كهنه دلقي ندارد و اين با سراي آراسته سلطان مناسب نيست و رفتن به حضور سلطان با دلق كهنه نماي خوشي ندارد، ما تنها همين دلق كهنه را داريم كه از بس بي بهاست براي سوختن خوب است ،**