• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سرو بالاي من آنگه كه در آيد به سماع
  • چه محل جامه جان را كه قبا نتوان كرد
واژه نامه
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • سماع : در لغت به معني شنيدن است و در اصطلاح صوفيه عبارتست از آواز خوش و آهنگ دل انگيز
English Translation :
That moment when my lofty cypress (the true beloved) cometh into (the assembly of) Sama',
First Mesra Translation:
What place is it where the soul's garment, rent-- one cannot make?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- وقتي يار خوش قد و بالاي من آغاز به رقص كند; اگر نتوانيم جامه جان را قبا كنيم چه ارزشي دارد،سماع : ساز و آواز، موسيقي ، رقص ،چه محل : چه ارزش ، چه جائي ،جامه قبا كردن : يعني دريدن جامه ، به اين توضيح كه در قديم يقه جامه به جاي اينكه مثل امروز، از روي سينه باز شود از سر شانه باز مي شد (مثل پيراهن ورزشكاران امروز)، اما قبا از جلوي سينه تا پائين تماماً باز بود، و اتفاق مي افتاد كه بر اثر شنيدن يك خبر ناگوار پيراهن را از زير گلو تا پائين چاك بزنند، چنين است كه اصطلاح پيراهن قبا كردن ، يا جامه قبا كردن ، معادل پيراهن را از زير گلو تا دامن چاك زدن ، جامه دريدن است و جامه جان را قبا كردن در بيت به معني جامه جان را دريدن يا جان را فدا كردن آمده است ،حاصل معني اينكه وقتي يار سروقد من در رقص اندام خود را نشان مي دهد اگر جامه جان خود را ندريم ـ جان خود را فدايش نكنيم ـ جامه جان براي ما چه ارزشي دارد، زيبايي معشوق در حال رقص بيننده را چنان بي قرار مي كند كه جان خود را فدا مي كند،**