• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • بهاي باده چون لعل چيست جوهر عقل
  • بيا كه سود كسي برد كاين تجارت كرد
واژه نامه
  • باده : مي ، شراب
  • جوهر : گوهر، سنـگهاي گرانبها، اصل و ذات در مقابل عَرَض
  • عقل : مقصود عقل عملـي است كه حاصل تجربه حـواس آدمي در برخورد با زندگاني است ، اين عقـل در نـــظرحافـظ از پـرواز به ماوراء الطــبـيعـــه نـــاتوان است
English Translation :
What is the price of wine (of love) like the ruby? (It is) the jewel of reason:
First Mesra Translation:
Come; for profit took that one who, this barter-- made.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بهاي شراب سرخ رنگ گوهر عقل است ; متوجه باش كه هر كه چنين معامله اي كرد سود برد،جوهر: گوهر، سنگهاي گرانبها، اصل و ذات در مقابل عَرَض ،يعني براي خريدن كالاي شراب بايد جواهر عقل را به فروشنده تسليم كرد، بدين معني كه خواه ناخواه شراب موجب مستي و زوال جوهر عقل مي شود، اما هشيار باش كه اين معامله سودبخش است ، **