- در ره عشق نشد كس به يقين محرم راز
- هر كسي بر حسب فكر گماني دارد
-
English Translation :
In love's path, none with certainty became the confidant of the mystery:
First Mesra Translation:
According to his understanding, every one an idea-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در راه عشق هيچ كس به طور يقين محرم اسرار نشد; هر كسي به اندازه فهم خود تصوري در اين باره دارد،پس او عشق عرفاني را هم راه قطعي رسيدن به وصال نمي داند، **