• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • چو بر روي زمين باشي توانايي غنيمت دان
  • كه دوران ناتواني ها بسي زير زمين دارد
English Translation :
When thou art on the surface of the land (yet living) regard powerfulness plunder (take profit of it; be not careless):
First Mesra Translation:
For, beneath the surface of the land (in the grave), many a non-powerful one time-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- وقتي روي زمين هستي ، توانائي را غنيمت بدان ; زيرا روزگار ناتوانيهاي بسيار در زير خاك دارد،يعني زندگي را غنيمت بدان زيرا بعد از مرگ و مدفون شدن در خاك ديگر توانائي استفاده از زندگي را نخواهي داشت ـ روزگار ناتواني هاي بسياري برايت پيش بيني كرده ،توانائي را مي توان به معني ثروتمندي و قدرتمندي نيز گرفت و چنين معني كرد: از قدرت خود براي كمك به مردم استفاده كن ، **